La educación del ritmo y el movimiento a través de los bailes de salón en Educación Física. Las músicas tradicionales aragonesas

AG00085_.GIF (503 bytes)
VOLVER A PÁGINA 1

5. CONTENIDOS:

Aunque el trabajo de este curso comenzó con un poco de escepticismo porque esperábamos que el panorama de músicas bailables en Aragón fuera un poco "raquítico", la sorpresa ha ido creciendo al ir profundizando en este campo y al ir descubriendo cada día nuevas facetas sorprendentes del amplio, complejo y diverso panorama que en materia de folclore tenemos en nuestra tierra.

Desde los primitivos dances como base de los bailes, hasta la gran tradición y variedad en las músicas de los gaiteros, dulzaineros y músicos de todo Aragón. Pensando que sólo encontraríamos algunos ritmos nos hemos encontrado con un rico y diverso patrimonio musical que va desde el pasodoble y el vals, que iban a ser nuestras referencias iniciales, hasta encontrarnos con mazurcas, polcas, habaneras, chotis, etc. apoyado por la posibilidad de conseguir estas grabaciones musicales y de gente, como el propio Jesús, que están trabajando por la adecuada difusión de los bailes tradicionales y populares aragoneses.

Los contenidos trabajados por el seminario los hemos dividido en dos partes: por un lado los bailes que se encuentran en la cultura musical tradicional aragonesa y por otro lado los que pertenecen a producciones recientes de algunos grupos aragoneses.

AG00085_.GIF (503 bytes)

5.1. RITMOS TRADICIONALES ARAGONESES.

De todas las danzas tradicionales aragonesas, trabajadas en las sesiones con Jesús Rubio, hemos escogido las siguientes:

Las razones de la elección estriban en que nos parecieron que cumplían dos requisitos: se trabajaba una parte de vals (2) (como ritmo que inicialmente queríamos trabajar) y su incorporación a la escuela podría ser relativamente fácil.

AG00085_.GIF (503 bytes)

5.1.1. VALS DE LAS FLORES

Este baile procede de San Juan de Plan, cabecera del luminoso Valle de Chistau.

San Juan de Plan es uno de los valles más escondidos del bello Pirineo aragonés, es un entorno que permanece sin alteraciones urbanísticas, esperemos que por muchos años.

San Juan de Plan es la cabecera del valle que hace tiempo se hizo famoso por llevar a la realidad la película Caravana de mujeres y conseguir así que no disminuyera la población de este pueblo. El caserío se asienta sobre el río Cinqueta, que es afluente del Cinca. El recorrido por sus callejuelas nos permite observar las construcciones de piedra con el tejado cubierto por lajas de pizarra, con la parte dedicada a los establos, donde la presencia de ganado es la fuente fundamental de ingresos para la economía de sus gentes.

La presencia del turismo poco ha variado la estructura de esta villa, donde la carretera se estrecha y la circulación hace imposible pasar vehículos de más de cuatro ruedas y que nos lleva a los pueblos de Plan y Gistau.

Desde hace relativamente poco tiempo la carretera de acceso hasta San Juan se encuentra con un ancho que permite el tránsito de autobuses y camiones, pero aún hoy la carretera es sinuosa y angosta, pasando por innumerables túneles. Lo que no favorece la visita del turista.

La pureza de este valle, que alberga innumerables tradiciones y leyendas, atrae a numerosos campamentos que se instalan en las campas, aguas arriba de San Juan de Plan.

Secuencia de los pasos a seguir:

Desplazamiento en círculo cogidos de la mano.

La primera parte de la música todo el corro se desplaza a derecha e izquierda a ritmo de vals, este paso se repite ocho veces a cada lado hasta que cambia la música.

A continuación el círculo se desplaza lateralmente a la derecha cuatro pasos, antes de cada desplazamiento, el pie derecho golpea levemente sobre el gemelo del pie izquierdo, para terminar el cuarto paso con los dos pies juntos, luego el desplazamiento es a la izquierda, también se realizan cuatro pasos y ahora es el pie derecho el que golpea el gemelo del pie izquierdo, acabando el cuarto paso con el pie izquierdo adelantado.

Vuelve a cambiar la música y desde la posición que nos hemos quedado anteriormente se realiza un giro por la izquierda de 360 grados para quedar ahora con el pie derecho adelantado, se vuelve a girar 360 grados ahora por la derecha para quedar con el pie izquierdo adelantado, estos giros, tanto a un lado como al otro, se realizan en cuatro tiempos. Este paso se repite dos veces y se vuelve a comenzar desde el principio.

FLORES.gif (20573 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

5.1.2. BALL PLÁ.

Existen dos posibilidades para bailarlo, la versión de Las Paules en el Alto Isábena, y la versión de Castejón de Sos.

Hemos elegido la versión de las Paules de la que damos una pequeña explicación, que se complementa con los esquemas de los pasos.

Las Paules es un municipio Oscense perteneciente a la comarca de la Ribagorza que tiene como capital, la localidad del mismo nombre. Situado a una altitud de 1431 metros a 146 km de la capital. En la actualidad su población ronda los 355 habitantes. Su principal riqueza es la ganadería y el turismo.

DESCRIPCIÓN DEL BAILE:

Se baila por parejas que comienzan colocados en corro, cogidos de la mano, la chica en el interior y el chico en el exterior.

Cogidos de la mano con la primera pareja, se avanza en el sentido de las agujas del reloj. Se realiza un paso de vals hacia el exterior y nuevamente hacia el interior (te miro, no te miro). Con la mano libre, la chica se coge la falda y el chico toca "pitos" a la altura de la cabeza.

Cuando la música haga "tarariii" (aproximadamente 30 segundos con cada pareja), el corro se detiene y el chico hace girar a la chica sobre si misma, se desplaza hacia delante y coge de la mano a la chica de la pareja que le precedía. Esto se repite cuatro veces, cambiando de pareja, según la versión de la Orquestina del Fabirol, o un número indeterminado de veces a criterio de la orquesta, hasta que cambie a un ritmo binario. La duración total es de aproximadamente dos minutos.

La primera pareja cogidos en posición de agarre de cintura por detrás, rompen el corro y se desplazan libremente por toda pista, dando pasos de "Salticado". El resto de las parejas los siguen, pero dicen las normas no escritas que si te encuentras con la pareja que quieres, te puedes retirar, discretamente, fuera de la pista. Este desplazamiento se realiza aproximadamente durante un minuto, hasta que se forma un círculo.

  1. Paso Salticado.
  2. Todos cogidos de la mano, alternándose los chicos y las chicas, darán pasos en "salticado", desplazándose en sentido inverso a las agujas del reloj. Se cambia de dirección a criterio del chico de la pareja inicial.

    También puede desplazar el círculo hacia delante y hacia detrás libremente. Éste desplazamiento dura aproximadamente 30 segundos.

  3. Paso de Vals.

En circulo se desplazan en el sentido de las agujas del reloj, realizando paso de vals hacia delante y hacia la derecha (1,2,3) y posteriormente hacia atrás (1,2,3).

Justo antes de finalizar la música, el chico hace girar a la chica que tiene a su izquierda en el sentido de las agujas del reloj.

También dice la tradición que al terminar la música, se corre al centro del círculo levantando en alto a la pareja principal.

BALLPLA.gif (18610 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

BALLPLA2.gif (15471 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

BALLPLA3.gif (17376 bytes)

 

 

AG00085_.GIF (503 bytes)

5.1.3. VALS-JOTA DE ACUMUER.

EL SITIO: ACUMUER

Lugar a 11 Km. al N. de Sabiñánigo siguiendo el valle ascendente del río Aurín, a 1.191 m. de altitud, con una población residente en invierno de sólo algún pastor, revitalizándose de cara al verano, debido a que se han restaurado antiguas casas y la gente vuelve con el buen tiempo. Acumuer es el último núcleo de población del valle, lugar de paso de excursionistas, en otros tiempos aventureros y contrabandistas que, camino a "puerto", ascendían hacia el macizo del Collarada camino de la frontera.

Lugar de músicos notables, buena muestra de ello es este vals-jota que la Orquestina ha recogido en su primer disco: "Suda, suda, fabirol!!". Esta pieza de baile está extraída de un cuaderno de música de los violinistas de Acumuer de principios de siglo, que recorrían todas las poblaciones de la comarca. El cuaderno procede de la familia Susín Sarsa (Casa Molinero), siendo cedido a la Orquestina por Emilio, habiendo pertenecido a su padre Emilio y a su abuelo Baltasar, todos ellos poliinstrumentistas de esta localidad.

LA COMPOSICIÓN MUSICAL: VALS-JOTA.

Son muy comunes este tipo de piezas mixtas en las que se combinan el ritmo de vals y el de jota, especialmente a principios de siglo entre los grupos de músicos del Alto Aragón, que recorrían los pueblos y lugares animando a los vecinos en los días de ceremonia o de fiesta. Hay que tener en cuenta las escasas diversiones existentes en las poblaciones de las comarcas pirenáicas, por lo que la llegada de los músicos significaba fiesta y alegría. Los músicos tenían un papel importante en la vida social pues intervenían en los oficios religiosos y luego animaban procesiones y verbenas, por los que su música se oía en las iglesias, en las calles y en las plazas.

El baile en la plaza era un momento especialmente importante en la vida social, pues hacía posible las relaciones y la comunicación entre hombres y mujeres de la localidad y de localidades limítrofes que se sumaban a la fiesta.

Recogemos los comentarios de la propia Orquestina sobre este baile: "La popularidad de las músicas con ritmo de vals es algo fuera de toda duda dentro de cualquier fiesta; huelga, por tanto, explicar algo que todos sabéis o que podéis aprender en cualquier verbena con el único riesgo de un pisotón y que pasa por agarrarse en pareja y seguir el famoso ritmo de "UN, dos, tres ; UN, dos, tres; UN..." haciendo coincidir el golpe fuerte (UN) alternativamente a un lado y a otro, a la vez que se dan vueltas sobre el eje de la pareja. Los clásicos vieneses gustan de disponer en círculo a las parejas rotando conjuntamente, pero eso lo hemos visto poco en nuestros lugares.

Tan frecuentemente como el vals o la jota por separado es la combinación de ambos, dando origen a una nueva pieza, que es el vals-jota o la jota-vals, que mezcla pasos de las dos danzas así como sus armonías y sus ritmos.

La forma de acometerlo es con un paso de vals en la primera parte y con unos muy sencillos pasos de jota popular en la segunda, tras haberse soltado la pareja, y dando, al gusto, una vuelta sobre sí al terminar las frases musicales. Al volver a sonar el vals la pareja se vuelve a coger, y así sucesivamente.

Esta forma de bailar se adapta perfectamente a músicas de jota valseando la copla y joteando el estribillo, manera harto practicada hasta los días y épocas de las coreografías de escenario".

LA FICHA:

Esta composición tiene dos ritmos que se van alternando, el vals y la jota, aparecen los pasos de vals, trabajando los movimientos laterales y frontales y los giros (a la dcha. por ser más fáciles), en posición de agarre standard. La jota se baila por separado, empezando el chico siempre con el pie derecho, la chica lo puede ejecutar forma simétrica o en espejo con respecto al chico: de forma simétrica comenzara con su pie derecho, si es en forma de espejo con relación al chico comenzará con el pie izquierdo.

AG00085_.GIF (503 bytes)

ACUMUE~2.gif (22735 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

ACUMUE~3.gif (14667 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

ACUMUE~4.gif (22784 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

ACUMUE~1.gif (20532 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

 

5.1.4. BAILE DE LOS MAYORDOMOS (BALL DE BENÁS)

Encontramos en Internet en las páginas dedicadas a Biella Nuei:

"Ball de Benás

Muchas multas y malentendidos han costado a más de un músico, danzante o bailarín la curiosa circunstancia de que el conocido Himno de Riego se interprete como melodía tradicional en tantos pueblos de Aragón, desde los Pirineos hasta localidades del Sur de Aragón como Visiedo, lugar éste donde se toca junto a la Marcha Real (¡!)

En el pueblo de Benás (Benasque) cabecera del valle pirenáico que lleva el mismo nombre, se utiliza esta melodía para celebrar todos los años un baile de gran interés. Al son rítmico de las castañetes, bailan por parejas los hombres el 30 de Junio, día de San Marcial, y hombres y mujeres al día siguiente, encabezados por los mayordomos y las mayordomas con sombreros de flores y una rosa en la boca. Nuestra versión juega con algunos instrumentos utilizados en otros tiempos en el Ribagorza: El acordeón, el violín, la flauta de pastor o la gaita de boto aragonesa."(http://ebro.sta.es/web/bn/pecespatos.htm)

AG00085_.GIF (503 bytes)

- FIGURA DE LOS MAYORDOMOS.

Antes, en todo baile, para que todo saliera bien, debía haber una o varias personas encargadas de la organización . Estos eran los mayordomos.

En estos bailes, se observa un paralelismo con los bailes de cambio de mayordomos de los altos valles de Ribagorza y Sobrarbe, incluso en usos como el de concluir la danza con un baile de pareja (pasodoble, vals, jota). Es interesante también la presencia de objetos que simbolizan el poder y su intercambio durante el baile, por lo general, un sombrero, flores...

En el "Baile de los Mayordomos", el "Ball de Benás", el objeto usado es un pañuelo. Esta es una danza mixta, con hombres y mujeres, donde las parejas circulan por debajo de puentes de pañuelos sujetos entre cada pareja.

Las músicas que acompañan a todos estos bailes presentan cierta relación. Este baile tiene dos partes diferenciadas, con variación de compás: binario en el pasacalles y ternario en el vals.

BALL DE BENÁS interpretado por BIELLA NUEI (CD: Las aves y las flores )

"Biella Nuei nació en 1984 como una reunión de amigos interesados por la música tradicional. En Aragón, salvo aislados trabajos, la música tradicional carecía de grupos, instrumentos y repertorio; la dulzaina, el salterio y la gaita de boto aragonesa (sustituida esta en el mejor de los casos por la gallega al no haber artesanos fabricantes) habían prácticamente desaparecido. A todo ello, se añadía el desconocimiento del gran público y de las instituciones de la enorme riqueza etnomusical que estaba a punto de perderse para siempre.

Los primeros años y trabajos de Biella Nuei se centraron en conseguir un repertorio de música tradicional y fabricar instrumentos autóctonos para poder interpretarla y difundirla, demostrando que hay mucho más que jotas en Aragón. Así, en 1986, Biella Nuei nace como grupo en directo.

Hallar y crear un repertorio, conocer y divulgar el patrimonio oral de nuestra tierra, significó priorizar la investigación y documentación. El resultado fueron diversos trabajos de carácter documental, hasta que en 1994 se edita nuestro primer disco de

"reelaboración" Las Aves y las Flores, al que sigue en 1997 Solombra y un tercer trabajo que esperamos publicar para la primavera del 2000.

De esta forma se establecieron de forma natural dentro de Biella Nuei tres frentes, distintos, pero estrechamente interrelacionados y en los que seguimos trabajando:

- Las actuaciones en directo.

- Los trabajos de investigación y difusión, además de otras tareas que van desde clases de música e instrumentos a colaboraciones con grupos de teatro y música, programas radiofónicos.

- La construcción de instrumentos.

Desde Francia a la participación con ocho conciertos en la Expo 92 de Sevilla, desde Barcelona a Jerez, desde Valencia a La Coruña, de Italia a Madrid, de iglesias a plazas de toros o escenarios de calle, de tocar ante 8.000 personas o junto a Carlos Nuñez o Gwendal a conciertos en pueblos de 60 habitantes, de verbenas a romerías o ferias medievales sin olvidar los recitales por prácticamente todos los pueblos y ciudades de Aragón, intentando contribuir a la divulgación de nuestras músicas y a disfrutar de la fiesta y diversión con nuestro público.

Nuestro primer disco … grabado en Madrid en 1994 con el sello Tecnosaga .Recoge trece de los muchos temas que interpretamos en nuestros inicios. Su éxito de ventas y críticas, junto a la extensa gira de presentación que significó, supuso el definitivo respaldo a nuestra trayectoria.

Muestra la variedad de músicas, cantos y ritmos de nuestra tierra con una intención global: hacer desde el presente y basándonos en nuestro pasado canciones para bailar, escuchar y descubrir".

(Extraído de Internet: ebro.sta.es/web/bn//pagina_nueva_6.htm)

VALLE DE BENASQUE.-

Image59.jpg (24128 bytes)

Benasque: Localidad cercana a Cerler, en el valle del mismo nombre, bañado por el Esera. Población: 605 habitantes.

Visitas recomendadas:

Un paseo tranquilo por las calles del casco antiguo nos llevará junto a casas blasonadas y muestras del histórico linaje de los habitantes del lugar. No perderse la Casa Juste y el Palacio de los Condes de Ribagorza.

Los aficionados a la montaña tienen en sus cercanías el Aneto ( 3.404 m ) al este , el Perdiguero ( 3.221 m ) al oeste , Cotiella ( 2.912 m ) por el sur y Turbón ( 2.492 m ) por el este.

Cerca está Castejón de SOS un pueblecito dedicado casi en exclusividad al deporte de aventura y que se recomienda visitar. Otro lugar al que acercarse es Cerler, el pueblo más alto del Pirineo aragonés.

AG00085_.GIF (503 bytes)

BENAS-O.gif (20615 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

BENAS-A.gif (20489 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

5.2. MÚSICAS ACTUALES.

Después de revisar la discografía de los grupos musicales aragoneses nos hemos decantado especialmente por la Ronda de Boltaña, pues sus dos discos están llenos de pasodobles y valses, que son ritmos que ya teníamos trabajados con las estructuras de bailes de salón y que representaban un mayor aliciente a la hora de efectuar esa conexión entre el baile de salón y la posibilidad de que fuera con músicas de músicos aragoneses. Otros ritmos como los latinos no tienen mucho reflejo entre las producciones musicales de músicos aragoneses.

Las piezas elegidas han sido:

    • La ronda enamorada (vals)
    • Pasodoble del Trastiello (pasodoble)

pertenecientes al primer CD de la Ronda de Boltaña.

Image60.jpg (9473 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

LA RONDA DE BOLTAÑA

En Sobrarbe, como en el resto de Aragón, decir "Ronda" es decir "fiesta". Todavía hoy, en cualquiera de nuestros pueblos, basta con pararse delante de una puerta y ponerse a cantar, para que las gentes de la casa acudan presurosas con el porrón y un plato de pastas en señal de bienvenida.

Y aunque el día no sea festivo, nadie preguntara: "¿Que pasa?, ¿Que hace esa gente ahí fuera?..." La dueña y las mocetas se alisaran el vestido, se compondrán rápidamente el peinado y, contentas, abrirán la puerta mientras la casa entera se alborota porque la vienen a rondar.

Y lo que no era un día de fiesta, lo será por la ronda, porque para tener fiesta basta con tener ganas de divertirse y compartir la alegría. Por eso la ronda es una tradición que sigue tan viva. Por eso y porque no es un "espectáculo" reservado para ciertos días y que simplemente se contempla sin poder participar en él.

Es, ante todo, una manera de relacionarse, de crear lazos entre las casas y las gentes de un lugar, a través de la música. Pero los músicos solos, la música sin mas, no son la ronda. La ronda es un pueblo "en pie de fiesta", con porrones y lamines, albahaca, mesas llenas y puertas abiertas. Un grito de vida y esperanza en este país de casas cerradas y gentes idas. Una ocasión de sentirnos unidos y solidarios con los vecinos, pues quien va con la ronda abre su puerta a todos y todos las suyas para él.

Ese es el espíritu de la Ronda, lo que nos ha enamorado de ella. Como gente a la que nos apasiona la música popular, no podíamos ni soñar una manera mejor y mas divertida de hacerle un sitio en nuestras vidas y en la de nuestro país. Primero rondamos en nuestra propia casa. Y éramos solo eso, un grupo de amigos que salen de ronda por Boltaña. Pero al poco tiempo otros amigos empezaron a llamarnos desde las cuatro esquinas del Sobrarbe para que compartiéramos sus fiestas, sus porrones y su mesa. ("... Y aun hay quien dice que no cobramos por tocar!").

Ahora, varios años después, somos "La Ronda de Boltaña". Solo eso: un grupo de amigos que desde Boltaña rondan por Sobrarbe, cobrando bien caro en chiretas, vino, fiesta y amistad.

"Echanos niña, echanos ramicos de albahaca,

de ronda venimos mis amigos y yo,

que aunque no oigas cohetes, ni repiquen campanas,

si huele a albahaca es fiesta en el Altoaragon."

LA RONDA ENAMORADA

Cuando la ronda termina

y el pueblo se queda

en silencio otra vez,

¡como me gustas, Boltaña,

sola y al anochecer!

Sin mas música que el viento

ni otro ritmo que el latir

del corazón,

¡que dulce y callada noche!,

noche para hablar de amor.

Como el palomo a su paloma

en la torre te arrullare,

como un jilguerico

entre las rejas

para ti cantare.

Hermosa jaula de piedra,

eres mi hogar.

Y del castillo hasta el Arengal,

todas tus casas

me sonríen al pasar.

Eras altas, Larañoto,

calle de la Iglesia,

eras de Coronel:

¡lo que te he rondao, Boltaña,

y lo que te rondare!

Cada rincón de tus calles

me enseña canciones

si te vengo a ver,

canciones que hablan de gente

y de un tiempo que se fue.

La tronada toca el palotiau

sobre la calle Mayor;

tantos siglos hace

que el boj suena

al compás de esta canción

que las piedras ha empapado

con su sonar,

y cuando escampa

creo escuchar

lejanas voces

de amigos que ya no están.

¿Que fue de los rondadores

que de amor te hablaban

como hoy te hablo yo?

Solo el viento en La Goleta

silba a veces su canción.

Antes que el rodar del tiempo

como a ellos me lleve

para no volver,

esta ronda enamorada

mil veces te cantare.

Y cuando ya no pueda cantarla

tal vez lo hagan por mí

alguna noche las ranas

del barranco

de San Martín;

un gato en la Carrereta

la maullara,

y todo el Trastiello retumbara

cuando los grillos

su orquestina hagan sonar.

Mientras por tus calles

se oigan risas

y palabras de amor,

o un coro de parvulitos

aprendiéndose

la lección,

el eco de nuestras voces

no morirá.

¡Nunca te rindas,

y sin reblar,

canta, Boltaña,

y la Ronda te seguirá!.

Tomado de la página Web: www.fut.es/~ade/ronda.htm

La segunda pieza elegida: El pasodoble Trastiello, es una pieza sin letra, sólo instrumental, hecha para bailar cuando el cuerpo lo pide, como relatan los propios integrantes de la Ronda.

Las fichas de estas dos piezas están confeccionadas siguiendo los parámetros desarrollados por el Seminario los cursos anteriores, al ser dos ritmos que se trabajan dentro de los bailes de salón.

AG00085_.GIF (503 bytes)

LAROND~2.gif (21140 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

LAROND~1.gif (21047 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

PASODO~1.gif (23059 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

PASODO~2.gif (22995 bytes)

 

 

AG00085_.GIF (503 bytes)

6. CONCLUSIONES

Como conclusión al trabajo realizado durante este año, hemos de decir que el grupo hace una valoración muy positiva, ya que entendemos que con este tipo de danzas abrimos mucho más el abanico de posibilidades para trabajar el ritmo y el movimiento en nuestras clases. Si los bailes de salón nos parecían una manera lúdica y motivadora de trabajar el movimiento con los alumnos, también tenían en su contra que eran demasiado rígidos y con muchas normas, por el contrario, los bailes populares disponen de unas normas mucho más flexibles y por lo tanto se pueden adaptar a diferentes situaciones, están pensados para la diversión y son la expresión de un pueblo, además cumplen perfectamente la función social de relacionarse.

Los profesores componentes de este seminario, hemos conocido nuevos ritmos y danzas para poder trasmitirlas. Tras esta investigación estamos totalmente convencidos de la necesidad de introducir los bailes y danzas tradicionales aragonesas dentro del currículo del área de Educación Física.

Queremos hacer constar nuestro deseo de continuidad para el próximo curso, retomando el seminario a partir de la elaboración de una UNIDAD DIDÁCTICA sobre bailes y danzas tradicionales para completar así el trabajo realizado hasta ahora.

Image61.gif (47729 bytes)

AG00085_.GIF (503 bytes)

7. FUENTES: BIBLIOGRAFÍA Y DISCOGRAFÍA.

El origen de las fuentes ha sido diverso: hemos consultado los fondos del propio CPR, los del Instituto Bibliográfico Aragonés, los del Ligallo de Fablans, los de la Asociación de Gaiteros de Aragón y también se ha consultado con la Escuela Municipal de Folclore y los miembros de algunos grupos musicales aragoneses. En cuanto a la discografía se ha intentado conseguir los CDs con las músicas trabajadas, pero no siempre ha sido posible pues todo no está editado y por ello se solicitó la colaboración del Laboratorio de Sonido del Ayuntamiento de Zaragoza.

También se han rastreado Internet las páginas dedicadas a la música y el folclore aragonés y se ha contado con las aportaciones de todos los miembros del seminario en la labor de búsqueda y de recopilación de todo tipo de documentación. Por supuesto han sido indispensables las aportaciones de Jesús Rubio en su ponencia inicial sobre la relación entre el baile de salón y los bailes tradicionales en Aragón.

AG00085_.GIF (503 bytes)

7.1. BIBLIOGRAFÍA:

- REVISTA PLIEGOS Nº 8:Apuntes de baile popular aragonés. Ed. Asociación de Gaiteros de Aragón.

- REVISTA DE LA ASOCIACIÓN DE GAITEROS DE ARAGÓN. (Varios números).

- VERGARA MIRAVETE, Angel: El folclore musical en Aragón (nº 32 de la colecc. CAI 100). Ed. Caja de Ahorros de la Inmaculada. Zaragoza, 1999.

- ACTAS DE LAS JORNADAS DE ETNOLOGÍA ARAGONESA: El dance en Aragón. Ed. Centro de Estudios del Jiloca. Zaragoza 1988.

- BELTRÁN MARTÍNEZ, Antonio: Introducción al folclore aragonés. Colección Básica Aragonesa. Ed. Guara.

- PÉREZ GARCÍA-OLIVER, Lucía: El dance de Alacalá de la Selva. Ed. Diputación General de Aragón. Zaragoza, 1988. (Muy interesante la propuesta gráfica para representar los pasos de los dances en papel, de forma similar a nuestras fichas didácticas).

- DOSSIER elaborado con los contenidos de la página Web de la Música Tradicional Aragonesa: www. geocities.com/Paris/Arc/7113/folclore.html.

- ENCICLOPEDIA TEMÁTICA ARAGONESA: Folclore y música (Vol. 1). Ed. Moncayo. Zaragoza, 1986.

- GRAN ENCICLOPEDIA ARAGONESA. Ed. UNALI. Zaragoza, 1982.

AG00085_.GIF (503 bytes)

7.2. DISCOGRAFÍA:

Han sido de mucha importancia para nosotros las guías de los propios CDs, con inestimable información sobre las composiciones musicales y los bailes.

- LA ORQUESTINA DEL FABIROL:

. "Suda, suda, fabirol!!". Ed. Sonifolk. Madrid, 1999 (Reedición).

. "Zorras, pollos y villanos"

. "Me'n baxé ta tierra plana". Ed. Kikos. Zaragoza, 1994.

- LA RONDA DE BOLTAÑA:

. "La Ronda de Boltaña". Ed. Kikos. Zaragoza, 1996.

. "Banderas de humo". Ed. Kikos. Zaragoza, 1998.

- BIELLA NUEI:

. "Las aves y las flores". Ed. Tecnosaga. Madrid, 1994.

- DULZAINEROS DEL BAJO ARAGÓN:

. "Quienta Borina!". Ed. Tecnosaga. Madrid, 1998.

- ASO ARTERO, Antonio y LABORDA LARDIÉS, Mariano:

. "El baile: salas, plazas y eras". Ed. Coda Out. Zaragoza, 2000.

- LOS DULZAINEROS DE ALCAÑIZ:

. "Los dulzaineros de Alcañiz". Ed. Tecnosaga. Madrid, 1994.

- INTRODUCCIÓN A LA MÚSICA POPULAR EN ARAGÓN:

. "Vol. I Géneros e instrumentos". Ed. Ayuntamiento de Zaragoza. Zaragoza, 1999.

- ARCHIVO DE TRADICIÓN ORAL:

. "La gaita en los Monegros". Ed. Prames. Zaragoza, 1999.

- GRUPO VAL D'ECHO:

. "Flor de nieu". Ed. Audio-Visuals de Sarriá. Barcelona, 1996.

AG00085_.GIF (503 bytes)

Diferentes agarres utilizados en las danzas tradicionales aragonesas.

Image62.jpg (11194 bytes)

Image63.jpg (11706 bytes)

Posición latina

Posición standar

Image64.jpg (12382 bytes)

Posición en ocho

Posición en "V"

Image66.jpg (14107 bytes)

Image67.jpg (12174 bytes)

Pies en posición de espejo

Pies en posición simétrica

Dibujo1.jpg (15418 bytes)

Posición con manos a los hombros

AG00085_.GIF (503 bytes)

(1) Tomado de El folclore musical en Aragón, de Ángel Vergara.

(2) Del alemán walcer, "dar vueltas". Es una danza vienesa en la que las parejas se enlazan ejecutando continuos movimientos giratorios y, a la vez, trasladándose de lugar. Tiene ritmo ternario en compás de 3/4, frases de 8+8 compases con aire vivo. Este baile causó furor en el siglo XIX en todos los salones europeos y de todo el mundo. Aún hoy se suele bailar en ceremonias solemnes, como inicio o final de una fiesta.

 

AG00085_.GIF (503 bytes)
VOLVER A PÁGINA 1